-
1 taladro sonda
сущ. -
2 taladro sonda
-
3 taladro
m2) бур, бурав -
4 taladro
m1) сверло́2) дрель; коловоро́т3) бура́в4) бур5) сверли́льный стано́к6)tb taladro sonda — бурово́й стано́к
7)taladro de dentista — бормаши́на
-
5 taladro
-
6 perforar
v.1 to cut a hole/holes in.la bala le perforó el pulmón the bullet pierced his lung2 to perforate, to bore through, to punch, to bore a hole in.María perforó su oreja Mary pierced her earlobe.Ricardo perforó la pared Richard bore the wall.* * *1 (gen) to perforate2 (terreno) to drill, bore3 (papel) to punch* * *verb1) to perforate2) pierce3) drill* * *1.VT [gen] to perforate, pierce; (Min) to drill, bore; [+ tarjeta] to punch, punch a hole in; [+ ficha] to punch; [+ pozo] to sink; (=pinchar) to puncture tb Med2.VI (Min) to drill, bore3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < pozo> to sink, drill, boreb) < madera> to drill o bore holes/a hole inla costilla le perforó el pulmón — the rib pierced o punctured her lung
2) <papel/tarjeta> to perforate2.perforarse v prona) úlcera/intestino to become perforatedb) (Tec) capa to rupturec) (caus)perforarse la nariz/las orejas — to have one's nose/ears pierced
* * *= notch (out), score, pierce, bore, perforate, punch, drill, puncture.Ex. When a needle is inserted through the '8' position all cards in the pack with the hole '8' notched out will drop from the needle.Ex. Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Ex. She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex. Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.Ex. The former will be needed for single sheets of plain paper, while the latter is used for continuous paper which is perforated.Ex. To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex. Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex. When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.----* máquina de perforar papeles = desk punch.* perforar un agujero = drill out + hole.* perforar un pozo = drill + well.* sacar perforando = drill out.* * *1.verbo transitivo1)a) < pozo> to sink, drill, boreb) < madera> to drill o bore holes/a hole inla costilla le perforó el pulmón — the rib pierced o punctured her lung
2) <papel/tarjeta> to perforate2.perforarse v prona) úlcera/intestino to become perforatedb) (Tec) capa to rupturec) (caus)perforarse la nariz/las orejas — to have one's nose/ears pierced
* * *= notch (out), score, pierce, bore, perforate, punch, drill, puncture.Ex: When a needle is inserted through the '8' position all cards in the pack with the hole '8' notched out will drop from the needle.
Ex: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Ex: She waited like Saint Sebastian for the arrows to begin piercing her.Ex: Further down still the shank of the spindle, rounded again, entered the hose, which was an oblong rectangular wooden box, 25 cm. long by 12.5 cm. square bored with a hole to take the spindle down its long axis.Ex: The former will be needed for single sheets of plain paper, while the latter is used for continuous paper which is perforated.Ex: To do this, the accession numbers must be punched on a number of cards which would together represent the subject covered.Ex: Then the accession card is drilled with the appropriate holes for the keywords = A continuación, la ficha se perfora con los agujeros necesarios para las palabras clave.Ex: When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.* máquina de perforar papeles = desk punch.* perforar un agujero = drill out + hole.* perforar un pozo = drill + well.* sacar perforando = drill out.* * *perforar [A1 ]vtA1 ‹pozo› to sink, drill, bore2 ‹madera› to drill o bore o make holes/a hole in3 «ácido» to perforate; «costilla/bala» to pierce, puncture, perforateB1 ‹papel/tarjeta› to perforate, to punch holes/a hole in2 ‹sello› to perforate1 «úlcera/intestino» to become perforated2 ( Tec) «capa» to rupture3 ( caus):perforarse la nariz/las orejas to have one's nose/ears pierced* * *
perforar ( conjugate perforar) verbo transitivo
1
[ bala] to pierce
2 ‹papel/tarjeta› to perforate
perforarse verbo pronominal [úlcera/intestino] to become perforated
perforar verbo transitivo
1 to perforate: le tienen que perforar las orejas, she has to have her ears pierced
2 (la tierra, un pozo, etc) to drill, bore
' perforar' also found in these entries:
Spanish:
barrena
- barrenar
- sonda
English:
bore
- drill
- perforate
- punch
- puncture
- clip
- sink
* * *♦ vt1. [agujerear] to cut a hole/holes in;[con taladro] to drill a hole/holes in;la bala le perforó el pulmón the bullet pierced his lung;están perforando un túnel they are drilling a tunnel2. Informát to punch* * *v/t1 ( agujerear) pierce2 calle dig up* * *perforar vt1) : to perforate, to pierce2) : to drill, to bore* * *perforar vb1. (en general) to pierce2. (con taladro) to drill
См. также в других словарях:
sonda — s f 1 (Med) Instrumento cilíndrico, largo y por lo general delgado, rígido o flexible que se introduce en un conducto o cavidad orgánica, sirve para explorar y extraer o introducir una substancia; hay diversas clases: sonda acanalada, sonda… … Español en México
sonda — sustantivo femenino 1) plomada. 2) medicina catéter, tienta. * * * Sinónimos: ■ plomada, cuerda, catéter, tubo, conducto ■ barrena … Diccionario de sinónimos y antónimos
Fobos-Grunt — Saltar a navegación, búsqueda Fobos Grunt Datos de la misión Nombre: Fobos Grunt Destino: Fobos Organización: Roskosmos … Wikipedia Español
Vega 1 y 2 — Vega 1 Características técnicas Otros nombres de la misión: 1984 125A, Venera Halley 1, 15432 Nombre de la sonda y globo de descenso: 1984 125E, Vega 1 Balloon Aerostat, Vega 1 Lander, 15858 Fecha de lanzamiento: 15 de diciembre de 1984 Hora de… … Wikipedia Español
Biorreactor — Saltar a navegación, búsqueda Biorreactor a escala de laboratorio conteniendo células animales. Un biorreactor es un recipiente o sistema que mantiene un ambiente biológicamente activo. En algunos casos, un biorreactor es un recipiente en el que… … Wikipedia Español
cala — cala1 sustantivo femenino 1) perforación, taladro. 2) supositorio. cala2 sustantivo femenino (pequeña) ensenada. ? * * * Sinónimos: ■ perforación, tala … Diccionario de sinónimos y antónimos
Surveyor 3 — El astronauta Alan Bean posando junto a la Surveyor 3. A la distancia, el módulo lunar (LEM) de la Apolo 12. La Surveyor 3 fue la tercera sonda del programa Surveyor en posarse sobre la Luna. Lanzada el 17 de abril de 1967, alunizó tres … Wikipedia Español
Fin del camino (Thunderbirds) — Saltar a navegación, búsqueda Fin del Camino Episodio de Thunderbirds Episodio nº Temporada 1 Episodio 9 Escrito por Dennis Spooner Dirigido por David Lane Fe … Wikipedia Español
Venera 13 y 14 — Venera 13 y Venera 14 (en ruso Венера 13, Венера 14) fueron un par de sondas espaciales idénticas del programa espacial soviético para la exploración de Venus. Venera 13/14. Ambas naves fueron construidas para aprovechar la oportunidad de… … Wikipedia Español
barrena — (Del ár. barrina < lat. veruina, jabalina.) ► sustantivo femenino 1 Herramienta de acero con una rosca en espiral en su punta, usada para taladrar. 2 Barra de hierro con uno o los dos extremos cortantes, usada para agujerear rocas, sondar… … Enciclopedia Universal